Dame Un Beso
Tradução automática
Dame Un Beso
Me Dê Un Beijo
Tarde de verano
Tarde de verão
Buena música en la radio
Boa música na rádio
Llevamos 10 minutos enfadados
Passamos 10 minutos enraivados
Fútbol en la tele
Futebol na tv
Yo nerviosa tuú fumando
Eu nervosa, você fumando
Y en la calle las parejas de la mano
E na rua os casais dando as mãos
No me gusta pelear
Eu não gosto de brigar
Y estamos siempre como el perro con el gato
E estamos sempre como cão e gato
Viva la felicidad
Viva a felicidade
Yo me marcho con mamá
Eu vou embora pra mamãe
No te puedo soportar
Não posso suportar você
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Perdóname cariño por favor
Me perdoe amor, por favor
Somos dos niños discutiendo sin razón
Somos duas crianças discutindo sem razão
Discutiendo sin razón
Discutindo sem razão
Dame un beso no,no
Me dê um beijo não, não
Dame un beso no,no
Me dê um beijo não, não
Despues de hacer la guerra
Depois de fazer a guerra
Haremos el amor
Faremos o amor
Es increíble que bien saben las caricias
É incrível que bem sabem as carícias
Tras la reconciliación
Após a reconciliação
Quieres spaguettis
Você quer espaguete
Yo prefiero la ensalada
Eu prefiro salada
Somos de comedia americana
Somos de comédia americana
Amas el deporte
Você ama esporte
Cada vez estoy más baba
Cada vez ficou mais pasmada
Dices cine
Você diz cinema
Siempre que yo digo playa
Sempre que eu digo praia
No nos gusta pelear
Nós não gustamos de brigar
Y siempre estamos tirandonos los platos
E sempre estamos nos jogando os pratos
Viva la felicidad
Viva a felicidade
Amenazas con marchar
Você ameaça ir embora
A Brasil o Paraguay
Ao Brasil ou ao Paraguai
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Perdóname cariño por favor
Me perdoe amor por favor
Somos dos niños discutiendo sin razón
Somos duas crianças discutindo sem razão
Discutiendo sin razón
discutiendo sin razon
Olvidémoslo y en paz
Esquecemos isso e em paz
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Después de hacer la guerra
Depois de fazer a guerra
Haremos el amor
Faremos o amor
Es increíble que bien saben las caricias
É incrível que bem sabem as carícias
Tras la reconciliación
Após a reconciliação
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Dame un beso, no no
Me dê um beijo, não, não
Perdóname cariño, por favor
Me perdoe amor, por favor
Somos dos niños discutiendo sin razón
Somos duas crianças discutindo sem razão
Discutiendo sin razón
Discutindo sem razão
Olvidémoslo y en paz
Esquecemos isso e em paz
Dame un beso no, no
Me dê um beijo, não, não
Dame un beso no , no
Me dê um beijo, não , não
Después de hacer la guerra
Depois de fazer a guerra
Haremos el amor
Faremos o amor
Es increíble que bien saben las caricias
É incrível que bem sabem as carícias
Tras la reconciliación
Após a reconciliação
vídeo incorreto?