Eine Welt Ohne Dich
Tradução automática
Eine Welt Ohne Dich
Un Mundo Sin Ti
Ich will nicht sehen, was ich sehe
Eu não quero ver o que vejo
Nicht hören, was ich höre von Dir
Não quero ouvir o que ouço de você
Ich will nicht wissen, was ich weiß
Não quero saber o que sei
Denn es tötet die Hoffnung in mir
Porque isso mata a esperança em mim
Es ist mir ganz egal, wer der Schuldige war
Pra mim não importa quem foi o culpado
Ich will dich zurück, was auch immer geschah
Eu te quero de volta, não importa o que aconteceu
Refrain:
Refrão:
Ich will nicht gehen, in eine Welt ohne Dich
Eu não quero entrar em um mundo sem você
Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich
Nada é tão vazio como um mundo sem você
Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich
Nada é tão vazio como um mundo sem você
Da, da, da,…
Da, da, da...
Ich will nicht fühlen, was ich fühle
Eu não quero sentir o que sinto
Nicht glauben, was man mir erzählt
Não quero acreditar no que me contam
Ich will nicht hassen, wen ich liebe
Não quero odiar quem eu amo
Wenn mir Deine Liebe so fehlt
Quando seu amor me faz tanta falta
Diese Bilder von Dir, rauben mir den Verstand
Essas fotos de você me roubam a razão
Sind wie Schüsse ins Herz, ins Gedächtnis gebrannt
São como tiros no coração, queimam na memória
Refrain:
Refrão:
Ich will nicht gehen, in eine Welt ohne Dich
Eu não quero entrar em um mundo sem você
Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich
Nada é tão vazio como um mundo sem você
Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich
Nada é tão vazio como um mundo sem você
Nur mit Tränen im Blick, denk ich an Dich zurück
Com lágrimas no olhar me lembro de você
Wenn ich geh wird der Abschied sehr schwer
Quando eu me for, a despedida será muito difícil
Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich
Nada é tão vazio como um mundo sem você
Da, da, da,…
da, da, da ...
Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich
Nada é tão vazio como um mundo sem você
Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich
Nada é tão vazio como um mundo sem você
vídeo incorreto?