Pendel
Tradução automática
Pendel
Pêndulo
Weißt du noch deine erste wohnung?
Você se lembra de seu primeiro apartamento?
Die große stadt du kamst nicht zurecht
Você não lidava bem com cidade grande
Damals war dir alles fremd und jetzt willst du nicht mehr weg
Naquela época tudo lhe era estranho e agora você não quer mais ir embora.
Weißt du noch deine erste krise? Später hat sie sich ins glück verkehrt und so geht es immer mal hin un her
Você se lembra da sua primeira crise? Mais tarde ela se transformou em felicidade que às vezes vem e vai.
Dein herz ist ein pendel, es schlägt und schlägt aus
Seu coração é um pêndulo, ele balança e balança
Solangs sich bewegt bewegst du dich auch
Enquanto ele se balança, você balança também
Dein herz ist im wandel und wann immer du glaubst, du wärst am boden, ziehts dich nach oben
Seu coração está em transformação e quando você sempre acredita que está ao chão, é porque está se vendo do alto.
Lass es noch weiterschwingen es wird dich weiterbringen
Deixe-o continuar balançando e ele continuará lhe conduzindo
Das herz ist ein pendel es schlägt und schlägt aus
O coração é um pêndulo que bate e bate
Weißt du noch deine erste liebe?
Você se lembra do seu primeiro amor?
Niemand zuvor hat dich so verletzt
Anteriormente ninguém lhe havia machucado tanto
Es bricht die ganze welt zusammen und dann kommt man drüber weg
O mundo todo desmorona e ninguém se vai por causa disso
Wenn es scheint nichts ginge weiter, als wäre der tiefste
Quando nada parece dar certo, como se tivesse alcançado o ponto mais profundo,
Punkt erreicht, geht alles wieder aufwärts und schwerelos leicht
tudo volta ao normal e sem qualquer peso
So leicht, so leicht
tão leve, tão leve.
Dein herz ist ein pendel, es schlägt und schlägt aus
Seu coração é um pêndulo, ele balança e balança
Solangs sich bewegt bewegst du dich auch
Enquanto ele se balança, você balança também
Dein herz ist im wandel und wann immer du glaubst, du wärst am boden ziehts dich nach oben
Seu coração está em transformação e quando você sempre acredita que está ao chão, é porque está se vendo do alto.
Lass es noch weiterschwingen es wird dich weiterbringen
Deixe-o continuar balançando e ele continuará lhe conduzindo
Das herz ist ein pendel es schlägt und schlägt aus
O coração é um pêndulo que bate e bate
Zwischen auf und ab und hin her, als ob dein leben ein chaos wär
Entre altos e baixos, de trás para frente, como se sua vida fosse um caos.
Verzweifel nicht du findest dein gleichgewicht
Desesperado você não encontrará seu equilibrio.
Dein herz ist ein pendel, es schlägt und schlägt aus
Seu coração é um pêndulo, ele balança e balança
Solangs sich bewegt bewegst du dich auch
Enquanto ele se balança, você balança junto
Dein herz ist im wandel und wann immer du glaubst, du wärst am boden
Seu coração está em transformação e quando você sempre acredita que está ao chão, é porque está se vendo do alto.
Ziehts dich nach oben. Lass es noch weiterschwingen es wird dich weiterbringen
Deixe-o continuar balançando e ele continuará lhe conduzindo
Das herz ist ein pendel es schlägt und schlägt aus
O coração é um pêndulo que balança e balança
Dein herz ist ein pendel, es schlägt und schlägt aus. Solangs sich bewegt bewegst du dich auch
Seu coração é um pêndulo que balança e balança. Enquanto ele se balança, você balança também.
Dein herz ist im wandel und wann immer du glaubst, du wärst am boden
Seu coração está em transformação e quando você sempre acredita que está ao chão
Ziehts dich nach oben. Lass es noch weiterschwingen es wird dich weiterbringen
é porque você se vê do alto. Deixe-o continuar balançando e ele continuará lhe conduzindo.
Das herz ist ein pendel
O coração é um pêndulo
Es schlägt und schlägt aus
Ele balança e balança
Es schlägt und schlägt aus
Ele balança e balança
Es schlägt und schlägt aus
Ele balança e balança
Es schlägt und schlägt aus
Ele balança e balança
Es schlägt und schlägt aus
Ele balança e balança
vídeo incorreto?