Chicken Fried
Tradução automática
Chicken Fried
Frango Frito
You know I like my chicken fried
Você sabe que gosto do meu frango frito
Cold beer on a Friday night
E uma cerveja gelada numa sexta-feira a noite
A pair of jeans that fit just right
Um par de Jeans que sirva simplesmente bem
And the radio up
E o radio alto
Well I was raised up beneath the shade of a Georgia pine
Bem, eu fui criado sob a sombra de um pinheiro da Georgia
And that`s home you know
E você sabe que isso é um lar
Sweet tea pecan pie and homemade wine
Chá doce torta de noz-pecã e vinho caseiro
Where the peaches grow
Onde os pêssegos crescem
And my house it`s not much to talk about
E da minha casa não há muito o que falar
But it`s filled with love that`s grown in southern ground
mas ela é cheia de amor que é cultivado em solo do sul
And a little bit of chicken fried
E um pouco de frango frito
Cold beer on a Friday night
Cerveja gelada em uma sexta-feira a noite
A pair of jeans that fit just right
um par de jeans que sirva simplesmente bem
And the radio up
e o rádio alto
Well I`ve seen the sunrise
bem, eu já vi o sol nascer
See the love in my woman`s eyes
Vi o amor nos olhos de minha mulher
Feel the touch of a precious child
Senti o carinho de uma criança preciosa
And know a mother`s love
E conheci o amor de mãe
Well its funny how it`s the little things in life that mean the most
Bem, é engraçado como que as pequenas coisas da vida são as que significam mais
Not where you live or the car you drive or the price tag on your clothes
Não é onde você mora ou o carro que você dirige ou o preço de suas roupas
There`s no dollar sign on a piece of mind this I`ve come to know
Não há nenhum sinal de dólar em um pedaço de mente, isto que eu vim a saber
So if you agree have a drink with me
Portanto, se você concorda tome um drinque comigo
Raise you glasses for a toast
Levante seu copo para um brinde
To a little bit of chicken fried
Para um pouco de frango frito
Cold beer on a Friday night
Cerveja gelada em uma sexta-feira a noite
A pair of jeans that fit just right
um par de jeans que sirva simplesmente bem
And the radio up
e o rádio alto
Well I`ve seen the sunrise
bem, eu já vi o sol nascer
See the love in my woman`s eyes
Vi o amor nos olhos de minha mulher
Feel the touch of a precious child
Senti o carinho de uma criança preciosa
And know a mother`s love
E conheci o amor de mãe
I thank god for my life
Eu agradeço a Deus por minha vida
And for the stars and stripes
E pelas estrelas e listras
May freedom forever fly, let it ring.
Talvez a liberdade dure para sempre, deixe-a assim.
Salute the ones who died
Saudemos aqueles que morreram
The ones that give their lives so we don`t have to sacrifice
Os que dão suas vidas por isso não temos que nos sacrificar
All the things we love
Todas as coisas que amamos
Like our chicken fried
Tal como o nosso frango frito
Cold beer on a Friday night
Cerveja gelada em uma sexta-feira a noite
A pair of jeans that fit just right
um par de jeans que sirva simplesmente bem
And the radio up
e o rádio alto
Well I`ve seen the sunrise
bem, eu já vi o sol nascer
See the love in my woman`s eyes
Vi o amor nos olhos de minhas mulheres
Feel the touch of a precious child
Senti o carinho de uma criança preciosa
And know a mother`s love
E conheci o amor de mãe
vídeo incorreto?