Take A Plane
Tradução automática
Take A Plane
Pegue Um Avião
Why you wanna give a blame to this distance between us.
Por que você quer dar a culpa pra esta distância entre nós?
Why do you wanna point a finger at someone?
Por que você quer apontar o dedo para alguém?
Why we have to make it up and tell our friends stories?
Por que temos que fazer isso e contar histórias dos nossos amigos?
Why we always have to be the one who wins?
Por que sempre temos que ser os únicos que vencem?
Now you wanna take a plane, leave it all behind you.
Agora você quer pegar um avião, deixar tudo pra trás.
We always want the other side of what we got.
Nós sempre queremos o outro lado do que temos.
The other side, a place you wanna go when things aren't working right.
O outro lado, um lugar que você quer ir quando as coisas não estão funcionando direito.
Baby, please stay tonight.
Baby, por favor fique esta noite.
We'll talk it out.
Nós vamos bater um papo.
You know that with is always better than without.
Você sabe que com é sempre melhor que sem.
Why you wanna give a name to this feeling between us?
Por que você quer dar um nome para este sentimento entre nós?
Why do you wanna build it up just to tear it down?
Por que você quer construir isso apenas para derrubá-lo?
Now you wanna take a plane, leave it all behind you.
Agora você quer pegar um avião, deixar tudo pra trás.
We always want the other side of what we got.
Nós sempre queremos o outro lado do que temos.
The other side, a place you wanna go when things aren't working right.
O outro lado, um lugar que você quer ir quando as coisas não estão funcionando direito.
Baby, please stay tonight.
Baby, por favor fique esta noite.
We'll talk it out.
Nós vamos bater um papo.
You know that with is always better than without.
Você sabe que com é sempre melhor que sem.
vídeo incorreto?