Aller
Tradução automática
Aller
Ir
Hé hé hé ...
Eh, eh, eh...
Je plaque mes mots sur du papier
Eu emplaco minhas palavras no papel
En recto verso puis je fais mon show
Em frente e verso e depois eu faço meu show
Je danse danse dès que j'ai pied
Eu danço danço enquanto eu tenho pés
Et fais de grands sauts je suis un lionceau
E dou grandes saltos, eu sou um filhote
Je me sens vivre, je me sens libre,
Eu me sinto viva, eu me sinto livre,
C'est la musique qui m'emmène loin d'ici
É a música que me leva longe daqui
Je me sens vivre, je me sens libre,
Eu me sinto viva, eu me sinto livre,
Laissez moi fuir, [...] est impossible, impossible
Deixe-me fugir, [...] é impossível, impossível
Aller, plus haut que tout jusqu'à s'envoler,
Ir, mais alto que todos já voaram
Moi sur la piste je veux décoller
Eu na pista, eu quero decolar
Si la vie nous a emprisonné,
Se a vida nos emprisionou
Il est temps de s'évader!
É a hora de fugir!
Bye, bye je m'en vais (x7)
Tchau, tchau eu me vou (x7)
Du bon son dans mon vaisseau, mon coeur fait boum-boum
Os bons estão no meu navio, meu coração faz boom-boom
Et je prends la scène d'assaut
E eu faço a cena do palco
Changer le monde à sa façon,
Mudar o mundo a sua maneira,
Peu importe le refrain tu connais la chanson
Pouco importa o refrão, você conhece a canção
Je me sens vivre, je me sens libre,
Eu me sinto viva, eu me sinto livre,
C'est la musique qui m'emmène loin d'ici
É a música que me leva longe daqui
Je me sens vivre, je me sens libre,
Eu me sinto viva, eu me sinto livre,
Laissez moi fuir, [...] est impossible, impossible
Deixe-me fugir, [...] é impossível, impossível
Aller, plus haut que tout jusqu'à s'envoler,
Ir, mais alto que todos já voaram
Moi sur la piste je veux décoller
Eu na pista, eu quero decolar
Si la vie nous a emprisonné,
Se a vida nos emprisionou
Il est temps de s'évader!
É a hora de fugir!
Bye, bye je m'en vais (x8)
Tchau, tchau eu me vou (x8)
Rien à leur prouver, je suis toujours vraie, coroner
Nada a lhe provar, eu sou sempre verdadeira, legista
Regard de travers mais j'atteins mon but, corner
Olho através mas alcanço meu objetivo, chifrar
Les mains en l'air si t'as du flair,
As mãos pra cima se você tem talento,
Quand tout tourne à l'envers.
Quando tudo fica ao contrário.
Follow follow ton coeur, ton coeur
Siga, siga seu coração, seu coração
J'ai trouvé mon chemin eureka,
Eu encontrei meu caminho eureca
Fait un coup d'etat à mes détracteurs
Fiz um golpe de estado aos meus detratantes
Je rêve de la chocolaterie de willy wonka
Eu sonho com a chocolataria de Willy Wonka
Mais sans des coups de massues [...]
Mas sem golpes de clube [...]
Au pays des merveilles alice
No país das maravilhas Alice
La vie n'en vaut pas la peine si je m'amuse
A vida não vale a pena se eu me divirto
Tu viens de mars, tu viens de vénus,
Você vem de Marte, você vem de Vênus,
Fais monter mercure de quelques degrés celsius
Faz aumentar Mercúrio em alguns graus Celsius
Ce soir je suis peace, rien est impossible
Esta noite eu estou paz, nada é impossível
Ce soir je suis peace, peace, peace
Esta noite eu estou paz, paz, paz
Aller, plus haut que tout jusqu'à s'envoler,
Ir, mais alto que todos já voaram
Moi sur la piste je veux décoller
Eu na pista, eu quero decolar
Si la vie nous a emprisonné,
Se a vida nos emprisionou
Il est temps de s'évader!
É a hora de fugir!
Bye, bye je m'en vais (x8)
Tchau, tchau eu me vou (x8)
Bye... bye....
Tchau... tchau...
Je m'en vais, je m'en vais.. bye ... bye
Eu me vou, eu me vou... tchau... tchau
vídeo incorreto?