Imagine
Tradução automática
Imagine
Imaginar
Je cache dans mon palais comme un goût sucré salé
Eu me escondo em minha boca como um sabor doce e azedo
Moi j'ai fait tout ce qu'il fallait,
Eu tenho feito tudo que é necessário,
D'un sourire je suis allé
Com um sorriso eu fui
Au bout de moi-même et au delà
Depois de mim e além
Le bonheur a son lot de larmes
A felicidade tem um monte de lágrimas
Je ne dis jamais "jamais",
Eu nunca digo "nunca",
Et entre quatre murs je m'évade
Quatro paredes e eu escapar
Puis je m'imagine, m'imagine
Então eu acho que, eu acho
Courant vers toi, faisant le premier pas
Correndo em direção a você, dar o primeiro passo
Mon coeur est fragile, fragile
Meu coração é frágil, frágil
Si tu le touches ne le casse pas
Se você toque não quebra
Pour être libre, j'ai suivi le chemin à suivre
Para ser livre, eu segui o caminho a seguir
Puis j'ai lu dans les livres qu'il fallait laisser vivre
Então eu li nos livros que tinha deixado viver
Autour de moi tout se mélange
Em torno de mim tudo é misturado
Est-ce moi ou les autres qui changent ?
É de mim ou outros que a mudança?
La vérité glisse entre mes phalanges
Os deslizamentos verdade entre meus dedos
J'ai compris les tableaux de michel-ange
Eu entendi tabelas michelangelo
Maintenant,
Agora
Puis je m'imagine, m'imagine
Então eu acho que, eu acho
Courant vers toi, faisant le premier pas
Correndo em direção a você, dar o primeiro passo
Mon coeur est fragile, fragile
Meu coração é frágil, frágil
Si tu le touches ne le casse pas
Se você toque não quebra
Qu'il vente ou pleuve (j'apporte ta voix si je veux)
Vento ou chuva (eu faço a sua voz se eu quiser)
J'ai besoin d'une trêve (passe du rêve au cauchemars)
Eu preciso de uma trégua (passar os pesadelos sonho)
Ma voix s'élève
Minha voz se eleva
Entre mes avoeux et mes rêves
Entre meus sonhos e minha avoeux
La nuit s'achève, un nouveau soleil se lève
A noite termina, um novo sol se levanta
Puis je m'imagine, m'imagine
Então eu acho que, eu acho
Courant vers toi, faisant le premier pas
Correndo em direção a você, dar o primeiro passo
Mon coeur est fragile, fragile
Meu coração é frágil, frágil
Si tu le touches ne le casse pas
Se você toque não quebra
vídeo incorreto?