Tout Est Pareil
Tradução automática
Tout Est Pareil
Tudo é O Mesmo
J'aurais déjà laissé tomber,
Eu teria caído,
Si j'avais eu le courage,
Se eu tivesse a coragem,
Je ne sais pas si j'ai bien fait,
Eu não sei se fiz bem,
Le temps me le dira
O tempo vai me dizer
Non je ne veux pas de trophée
Não, eu não quero troféu
Quand je te remonte le moral,
Quando eu voltar a moral
Ni que tu sois parfait,
Ou você é perfeito
Un geste suffira
Gesto será suficiente
A chaque fois j'espère et je cours,
Toda vez que eu espero e progresso,
J'ai jamais fini de faire le tour,
Eu nunca acabado de fazer a sua vez
Le poids que je porte est trop lourd,
Eu carrego o peso é muito pesado,
Au secours
Ajudar
J'explose en mille morceaux je disparais,
Eu explodir em mil pedaços eu desaparecer,
Je fais les 100 pas pour trouver la paix,
Eu não encontrar a paz 100
Comme d'hab, d'habitude rien n'a changé,
Como de costume, nada mudou habitual,
Oui j'ai beau essayer, tout tout tout est pareil,
Sim, eu tentei, tudo tudo enquanto é o mesmo,
Rien n'a changé, tout est pareil, rien n'a changé..
Nada mudou, tudo é o mesmo, nada mudou ..
Des excuses pour le passé,
Desculpas para o passado,
Toute la vie t'en auras,
Vida você entrar,
Je veux une raison pour avancer,
Eu quero um motivo para seguir em frente,
Cherche peut-être que tu trouveras
Pode estar procurando você vai encontrar
Je ne fais que passer,
Estou só de passagem,
Jamais tu ne m'auras,
Você nunca vai me pegar,
C'est ce que je pensais,
Isso é o que eu pensei,
Advienne que pourra
Venha o que vier
A chaque fois j'espère et je cours,
Toda vez que eu espero e progresso,
J'ai jamais fini de faire le tour,
Eu nunca acabado de fazer a sua vez
Le poids que je porte est trop lourd
Eu carrego o peso é muito pesado
Au secours,
Para obter ajuda
J'explose en mille morceaux je disparais,
Eu explodir em mil pedaços eu desaparecer,
Je fais les 100 pas pour trouver la paix,
Eu não encontrar a paz 100
Comme d'hab, d'habitude rien n'a changé,
Como de costume, nada mudou habitual,
Oui j'ai beau essayer, tout tout tout est pareil,
Sim, eu tentei, tudo tudo enquanto é o mesmo,
Rien n'a changé, tout est pareil, rien n'a changé..
Nada mudou, tudo é o mesmo, nada mudou ..
Comme d'hab d'habitude,
Como de costume habitual
Tu me pousses à la faute,
Você me empurra para a falha,
Comme d'hab d'habitude
Como de costume habitual
T'y arrives, je me révolte,
Você vai chegar lá, eu revolta
Comme d'hab. d'habitude
Como é habitual. geralmente
C'est toi et pas un autre,
É você e não outro,
Comme d'hab d'hab tout est pareil,
Como de costume tudo usual é o mesmo,
Rien n'a changé, tout est pareil,
Nada mudou, tudo é o mesmo,
Rien n'a changé, tout est pareil..
Nada mudou, tudo é a mesma ..
J'explose en mille morceaux je disparais,
Eu explodir em mil pedaços eu desaparecer,
Je fais les 100 pas pour trouver la paix,
Eu não encontrar a paz 100
Comme d'hab, d'habitude rien n'a changé,
Como de costume, nada mudou habitual,
Oui j'ai beau essayer, tout tout tout est pareil,
Sim, eu tentei, tudo tudo enquanto é o mesmo,
Tout est pareil.
Tudo é o mesmo.
vídeo incorreto?