Un Peu Beaucoup
Tradução automática
Un Peu Beaucoup
Não Muito
Il résonne des mots de miel
Ele ecoa as palavras de mel
Comme une mélodie dans mon oreille
Como uma melodia na minha orelha
Et je t'emmène dans mon sommeil
E eu vou te levar no meu sono
La hâte de te revoir au réveil
A espera para ver você de manhã
Lorsque nos deux âmes se mêlent
Quando nossas duas almas se misturam
Je me sens si femme je me sens si belle
Eu me sinto tão mulher que eu me sinto tão bonita
J'entends monter mon coeur en décibels
Eu ouço o meu coração em decibéis
Je sais qu'il te sera fidèle
Eu sei que ele vai ser fiel
Une bonne ou mauvaise nouvelle
Boas ou más notícias
Une colombe ou corbeau qui bat des ailes
Corvo ou uma pomba batendo suas asas
Pour me dire que j'ai encore fait du zèle
Para me dizer que eu fiz zelo
Oh, j'ai dû aimer un peu beaucoup
Ah, eu tinha um pouco de amor demais
Je n'aurais pas dû donner tout
Eu não teria dado qualquer
J'ai donné tout
Eu dei tudo
Pas assez passionnément beaucoup
Paixão muito
Faire semblant ne m'va pas du tout
Fingindo não m'va
Noir ou blanc, coeur trop grand
Coração preto ou branco também
J'ai dû aimer un peu beaucoup
Eu tive um pouco de amor demais
Je n'aurai pas dû donner tout
Eu não tive de dar qualquer
On n'récolte que ce qu'on sème
É isso o que você semear n'récolte
Suis moi je te fuis, fuis moi je t'enchaine
Eu sou você fugir, fugir me acorrentado
Mais ça ne sert à rien que j'te retienne
Mas é inútil que retêm j'te
Si je valse entre l'amour et la haine
Se eu valsa entre o amor eo ódio
Et j'tombe de haut (haut) vers le seuil
J'tombe e alto (topo) do limiar
Comme un ange déchu banni par le ciel
Como um anjo caído banido do Céu
Une feuille en automne que le vent balaye
Uma folha no vento de outono varre o
Oh j'ai dû aimer un peu beaucoup
Ah, eu tive um pouco de amor demais
Je n'aurais pas dû donner tout
Eu não teria dado qualquer
J'ai donné tout
Eu dei tudo
Pas assez passionnément beaucoup
Paixão muito
Faire semblant ne m'va pas du tout
Fingindo não m'va
Noir ou blanc, coeur trop grand
Coração preto ou branco também
J'ai dû aimer un peu beaucoup
Eu tive um pouco de amor demais
Je n'aurai pas dû donner tout
Eu não tive de dar qualquer
vídeo incorreto?