Cette Journée
Tradução automática
Cette Journée
Este Dia
[Refrain]
[Refrão]
Cette journée nous appartient,
Este dia nos pertence,
Et ne remettra rien en cause,
E entregar nada em questão
Ce que je suis ni d'où tu viens,
Eu não sou de onde você vem,
On en retendra quelque chose,
Vamos apertar alguma coisa,
Cette journée pour toute une vie,
Este dia por toda a vida,
Comme si on avait mis sur pause
Como se tivéssemos uma pausa
Ce que tu es et d'où je suis,
O que você está e onde eu estou,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose.
Tudo o que disse, eu acho.
Au lendemain de nos adieux
O dia depois de nosso adeus
Sur le chemin de ma vraie vie,
No caminho para a minha vida real,
Une autre couleur dans les yeux,
Outra cor nos olhos,
Un peu de peur et d'interdit,
Um pouco de medo e proibido
Comme on s'est laissé par amour,
Como ele foi deixado pelo amor,
Sans la tristesse des regrets,
Sem arrependimentos tristeza,
Comme un accord et pour toujours,
Como um acordo e para sempre
Un peu de nos caresses en secret.
Um pequeno segredo em nossas carícias.
[Refrain]
[Refrão]
Aaah...
Aaah ...
Tout ce qu'on s'est dit je suppose.
Tudo o que disse, eu acho.
Et si les années sont passées
E se anos se passaram
Sur ton visage et son sourire,
Em seu rosto e sorriso,
Si j'ai bien souvent repensé,
Se muitas vezes tenho pensado,
À ton odeur et tes soupirs,
Para o seu cheiro e seus suspiros,
À me redemander pourquoi,
Para me perguntar de novo por que
Si je ne sais plu qui j'étais,
Se eu sei que eu não estava satisfeito,
Avant que ce soit toi et moi,
Antes era eu e você
Pour quelques heures à tout jamais.
Por algumas horas, para sempre.
[Refrain] x2
[Refrão] x2
vídeo incorreto?