V
Tradução automática
V
V
I don't want to be blind
Eu não quero ser insensível
I don't want to be tied up in this pain
Eu não quero ser amarrado nessa dor
It's a guilt thing
Isso é coisa da culpa
It's a blood drive
Isso é uma unidade de sangue
Our final kiss of this world
Nosso beijo final nesse mundo
Can't rescue us
Não pode nos salvar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
I don't want to be blind
Eu não quero ser insensível
Don't want to be vain
Não quero ser em inútil
I don't want to be tied up in this pain
Eu não quero ficar amarrado nessa dor
I don't want to be vile
Eu não quero ser mau
Don't want to omit
Não quero omitir
I don't want you to treat me like shit
Não quero que você me trate como merda
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Taking the one out of one love
Tirando fora o único do único amor
How come it feels so numb
Como é que isso ficou tão entorpecido
Taking the two out of together
Tirando os dois que ficariam juntos
Put the N back in ever
Colocando de volto o N no Nunca
I don't want to believe
Eu não quero acreditar
I don't want to forget what I feel
Eu não quero esquecer o que eu sinto
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Help me god I can't control myself
Me ajude Deus, eu não consigo me controlar
Taking the one out of one love
Tirando fora o único do único amor
How come it feels so wrong
Como é que isso se tornou tão errado
Taking the two out of together
Tirando os dois que ficariam juntos
Put the N back in ever
Colocando de volto o N no Nunca
It's a guilt thing
Isso é coisa da culpa
It's a blood drive
Isso é um banco de sangue
It's our final kiss
Esse é nosso beijo final
Of this world
Nesse mundo
Taking the third out of your act
Tirando o terceiro fora do seu decreto
How come I don't react
Como é que eu não reagi
Taking the four out of forever
Tirando o quarto pra sempre
Put the N back in ever
Colocando de volta o N no Nunca
vídeo incorreto?