Nothing's Wrong With Me (Não Há Nada De Errado Comigo) de Zetta Bytes

Tradução completa da música Nothing's Wrong With Me para o Português

Nothing's Wrong With Me
Nothing's Wrong With Me
Tradução automática
Nothing's Wrong With Me
Não Há Nada De Errado Comigo
You may find me just a little strange
Você talvez me ache um pouco estranha
I like dancin' barefoot in the pourin' rain
Eu gosto de dançar descalça na chuva
My mind is racin' at the speed of light
Minha mente está correndo na velocidade da luz
I'll dance around you like a satellite
Vou dançar ao redor de você, como um satélite
I'm reckless
Eu sou imprudente
You're speechless
Você é incapaz de falar
Scream shout I love it loud
Grite, diga "eu amo isso" alto
I feel the need to stand out in the crowd
Eu sinto a necessidade de me destacar na multidão
Nothing's wrong with me (nothing's wrong with me)
Não há nada de errado comigo (não há nada de errado comigo)
Freak out and stand my ground
Enlouquecida e de pé em minha terra
Nothing in the world is gonna keep me down
Nada no mundo vai me deixar para baixo
Nothing's wrong with me
Não há nada de errado comigo
I say some things that might not come out right
Eu digo algumas coisas que poderiam não ser boas
I say them loud and proud and impolite
Eu digo elas alto e com orgulho e indelicadamente
Don't try to analyze or be profound
Não tente analisar ou ser profundo
'Cause life's too short to be so tightly wound
Porque a vida é muito curta para ser enrolada
I'm reckless
Eu sou imprudente
You're speechless
Você é incapaz de falar
Scream shout I love it loud
Grite, diga "eu amo isso" alto
I feel the need to stand out in the crowd
Eu sinto a necessidade de me destacar na multidão
Nothing's wrong with me (nothing's wrong with me)
Não há nada de errado comigo (não há nada de errado comigo)
Freak out and stand my ground
Enlouquecida e de pé em minha terra
Nothing in the world is gonna keep me down
Nada no mundo vai me deixar para baixo
Nothing's wrong with me
Não há nada de errado comigo
I can smile and I let it be
Eu posso sorrir e deixar isso acontecer
'Cause I know that nothing's wrong with me
Porque eu sei que não há nada de errado comigo
Wrong with me
Nada de errado comigo
If you ask about my attitude
Se você perguntar sobre minha atitude
I'll say "Come on just get a clue!"
Eu vou dizer "venha, é só pegar uma dica!"
Scream shout I love it loud
Grite, diga "eu amo isso" alto
I feel the need to stand out in the crowd
Eu sinto a necessidade de me destacar na multidão
Nothing's wrong with me (nothing's wrong with me)
Não há nada de errado comigo (não há nada de errado comigo)
Freak out and stand my ground
Enlouquecida e de pé em minha terra
Nothing in the world is gonna keep me down
Nada no mundo vai me deixar para baixo
Nothing's wrong with me (nothing's wrong with me)
Não há nada de errado comigo (não há nada de errado comigo)
Nothing's wrong with me (nothing's wrong with me)
Não há nada de errado comigo (não há nada de errado comigo)
Nothing's wrong with me
Não há nada de errado comigo
vídeo incorreto?