Accidents Happen
Tradução automática
Accidents Happen
Acidentes Acontecem
It wasn't meant be like this
Não era para ser assim
Been trying a wrap my head around it in vain
Tentando manter a minha cabeça envolvida em vão
it happened in a split second
Iss aconteceu em uma fração de segundo
nothing I can do
Sem o que eu possa fazer
I didn't mean to feel like this
Eu não queria me sentir assim
I'm standing here, I can't resist to fall
Eu estou aqui, eu não consigo resistir em cair
I didn't mean to crash like I did
Eu não queria me deixar abalar como eu fiz
crash right into you
Me abalar por você
But accidents happen
Mas os acidentes acontecem
somebody call 911
Alguem chame a policia
accidents happen
Acidentes acontecem
situation's critical
A situação é crítica
Accident happen
Acidentes acontecem
an accidental miracle
Um milagre acidental
Accidents happen
Acidentes acontecem
Head on, you hit me hard
Diretamente, você me bateu forte
Came crashing into my heart
Veio bater direto no meu coração
Head on, you hit me hard
Diretamente, você me bateu forte
Came crashing into my heart
Veio bater direto no meu coração
I don't know how it got like this, I don't know
Eu não sei como chegamos a isso, eu não sei
I can't recall the chain of events, I can't
Não me lembro do que aconteceu, não posso
but now it's like you're stuck in my head
Mas agora é como se você estivesse preso na minha cabeça
I don't want you out, don't wan'cha
Eu não quero que você saia, não quero
I didn't mean to feel like this
Eu não queria me sentir assim
I'm standing here I can't resist to fall
Eu estou aqui, eu não consigo resistir em cair
I didn't mean to crash like I did
Eu não queria me deixar abalar como eu fiz
crash right into you
Me abalar por você
But accidents happen
Mas os acidentes acontecem
somebody call 911
Alguem chame a policia
accidents happen
Acidentes acontecem
situation's critical
A situação é crítica
Accident happen
Acidentes acontecem
an accidental miracle
Um milagre acidental
Accidents happen
Acidentes acontecem
Head on, you hit me hard
Diretamente, você me bateu forte
Came crashing into my heart
Veio bater direto no meu coração
Head on, you hit me hard
Diretamente, você me bateu forte
Came crashing into my heart
Veio bater direto no meu coração
into my heart...into my....into my....into my heart
Em meu coração ... em meu...em meu... em meu coração
I didn't mean to, didn't mean to
Eu não queria, Eu não queria
I didn't mean to, didn't mean to
Eu não queria, Eu não queria
I didn't mean to...
Eu não queria ...
But accidents happen
Mas os acidentes acontecem
somebody call 911
Alguem chame a policia
accidents happen
Acidentes acontecem
situation's critical
A situação é crítica
Accident happen
Acidentes acontecem
an accidental miracle
Um milagre acidental
Accidents happen
Acidentes acontecem
Accidents happen
Acidentes acontecem
vídeo incorreto?