Manifest Destiny
Tradução automática
Manifest Destiny
Manifesto Do Destino
I don't have a reason to go back home
Eu não tenho um motivo para voltar para casa
So what am I supposed to do?
Então, o que devo fazer?
I only know one place where I have to be
Eu só conheço um lugar onde eu tenho que estar
And it's gotta be with you
E tem que ser com você
I'm on my way now
Eu estou no meu caminho agora
So you gotta help me out
Então você tem que me ajudar
You gotta make it out for me
Você vai fazer isso por mim
You gotta make it out for me
Você vai fazer isso por mim
How could we survive?
Como poderíamos sobreviver?
Yeah I'll think about-think about the kids
Sim, eu vou pensar, pensar sobre as crianças
Just let your speed arrive
Apenas deixe sua velocidade alcançar
Yeah don't worry about the rest
Não se preocupe com o resto
There is a fire that burns on my tongue
Há um fogo que queima em minha língua
So what can I ever do?
Então, o que eu fiz?
I see the calm that you feel in your love
Eu vejo a calma que você sente em seu amor
And I wanna feel it too
E eu quero sentir isso também
I willI will follow you, I will follow you
Eu vou, vou seguir você, eu vou seguir você
So you gotta help me out
Então você tem que me ajudar
You gotta help me out
Então você tem que me ajudar
You gotta make it out for me
Você vai fazer isso por mim
You gotta make it out for me
Você vai fazer isso por mim
How could we survive?
Como poderíamos sobreviver?
Yeah just think about-think about the kids
Sim, eu vou pensar, pensar sobre as crianças
Just let your spirit rise
Apenas deixe seu espírito se elevar
And don't worry about the rest
E não se preocupe com o resto
How could we survive?
Como poderíamos sobreviver?
Yeah just think about the kids
Sim, eu vou pensar, pensar sobre as crianças
Just let your spirit rise
Apenas deixe seu espírito se elevar
And don't worry about the rest
E não se preocupe com o resto
vídeo incorreto?