Nobody Likes You (When You're Dead) (Ninguém Gosta De Você (Quando Você Está Morto)) de Zombina And The Skeletones

Tradução completa da música Nobody Likes You (When You're Dead) para o Português

Nobody Likes You (When You're Dead)
Nobody Likes You (When You're Dead)
Tradução automática
Nobody Likes You (When You're Dead)
Ninguém Gosta De Você (Quando Você Está Morto)
Believe it or not I was a beauty queen,
Acredite ou não, eu era uma rainha da beleza,
I was the toast of the rock n' roll scene,
Eu era o brinde da cena do rock n 'roll,
I had all the friends that money could buy,
Eu tinha todos os amigos que o dinheiro podia comprar,
but I would give it all up, just to be alive.
mas eu gostaria de desistir de tudo, só para estar vivo.
If they could see me now, that little gang of mine,
Se eles pudessem me ver agora, que gang pouco do meu,
You can bet your ass they'd run a mile,
Você pode apostar sua bunda que correria uma milha,
If my friends could see me now...
Se meus amigos pudessem me ver agora ...
Nobody likes you when your dead.
Ninguém gosta de você quando você estiver morto.
It just ain't right.
Ele simplesmente não está certo.
Just 'cause I'm biting on your head, there's no need to be impolite,
Só porque eu estou mordendo em sua cabeça, não há necessidade de ser indelicado,
An' if I still had eyes, then I would surely cry,
Um 'se eu ainda tinha os olhos, então eu certamente chorar,
Nobody likes you when you're dead,
Ninguém gosta de você quando você está morto,
An' that's the story of my life.
Um "essa é a história da minha vida.
See the repulsion on your faces...
Veja a repulsa em seus rostos ...
Have you looked in a mirror lately?
Você já olhou no espelho ultimamente?
Have you ever been a teenage dream?
Você sempre foi um sonho adolescente?
My daddy was a TV, my mommy was a magazine,
Meu pai era uma TV, minha mãe era uma revista,
The only man that I ever loved was the same motherfucker who cut me up.
O único homem que eu amei foi o filho da puta mesmo que me cortar.
He cut me up in a special way,
Cortou-me de modo especial,
Made me what I am today,
Fez-me o que sou hoje,
If my friends could see me now...
Se meus amigos pudessem me ver agora ...
vídeo incorreto?