Cinnamon Stix
Tradução automática
Cinnamon Stix
Canela Stix
(Hard to see that most don't really feel it anyway
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira
Hard to see that most don't really feel it anyway)
Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I don't go start the rains in my knee high boots
Eu não vou começar a estação das chuvas em meu joelho botas altas
Got my steps in fedora hat and baby boots
Tenho os meus passos na fedora chapéu e botas de bebé
Bout to light up the dock, got a fire this huge
Bout para iluminar o dock, tem um incêndio esta enorme
Got it all and I'm bout to put it all on you
Tem tudo e eu estou prestes a colocar tudo em você
Knock that sun down from this amber sky
Bata até que o sol deste céu âmbar
Shake the stars cause I'm gonna change your mind
Agite as estrelas porque eu vou mudar sua mente
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
Started out high but it got us cool
Começou alto, mas ficou legal nos
Had you on your knees like a no good fool
Se tivesse de joelhos como um tolo não é bom
Tries to be your momma but it just won't do
Tenta ser a sua mãe, mas só não vai fazer
Cause you can't do your momma, No you can't can you
Porque você não pode fazer a sua mãe, Não, você não pode você também pode
She can't change that weather, Can't freeze time
Ela não pode mudar isso o tempo, não é possível congelar o tempo
Shake the stars cause I'm gonna change your mind
Agite as estrelas porque eu vou mudar sua mente
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
(Hard to see that most don't really feel it anyway)
(Difícil de ver que a maioria realmente não senti-lo de qualquer maneira)
I got good love you gonna feel it
Fui bom amar você vai senti-lo
vídeo incorreto?